El Arcediano de Toro en la encrucijada: entre el antiguo trovar y la nueva poesía de cancionero
DOI:
https://doi.org/10.14198/rcim.2023.12.06Palabras clave:
Poesía de cancionero, lírica gallego-portuguesa, Cancionero de Baena, poëtae veteres, Arcediano de ToroResumen
A pesar de su importancia dentro de la primera generación de la poesía de cancionero, los llamados poëtae veteres, la crítica no se ha centrado suficientemente en la figura y la obra del Arcediano de Toro. El presente trabajo tiene como objetivo general colmar esa laguna con el propósito de determinar tanto las deudas con la lírica gallego-portuguesa como las innovaciones propias de la nueva tradición de la poesía de cancionero. En primer lugar, se examinan los datos biográficos hasta ahora disponibles y se aportan algunos nuevos a fin de esbozar una biografía más detallada del autor. En segundo lugar, se analizan las seis composiciones de atribución segura desde el punto de vista métrico, retórico y temático. A continuación, se realiza una interpretación global de toda la producción poética del trovador, partiendo de la hipótesis de que la ordenación que presenta en el manuscrito invita a una lectura secuencial. Así, las composiciones que cierran el conjunto (PN1-314, ID0533, una cantiga de despedida; su correspondiente desfecha, PN1-315, ID1441; y PN1-316, ID1442, un testamento literario jocoso) ofrecen la contraparte de las cantigas de tema amoroso (PN1-311, ID1438; PN1-312, ID1439; y PN1-313, ID1440) caracterizadas por su temática convencional y por su compleja elaboración formal. El análisis sugiere que la innovación principal de la obra del Arcediano consiste en proponer una nueva experiencia poética que trasciende desde el punto de vista temático y formal el marco heredado del amor cortés en el contexto de las transformaciones de la poesía francesa y románica en general que estaban en marcha desde el siglo XIII.Financiación
Esta publicación es parte del proyecto de I+D+i PID2019-104393GB-I00, financiado por MCIN/AEI/10.13039/501100011033/ (OLíriCas, «El origen de la lírica castellana desde las fuentes gallego-portuguesas») y de las actividades desarrolladas por el Grupo de Investigación HUM725 de la Junta de Andalucía con sede en la Universidad de Cádiz.Citas
ÁLVAREZ BLÁZQUEZ, Xosé M.ª (1959), Escolma de poesía galega II. A poesía dos séculos XIV a XIX (1345-1830), Vigo, Galaxia. https://doi.org/10.32766/rag.222
ÁLVAREZ BORGE, Ignacio (2019), Ascenso social y crisis política en Castilla c. 1300. En torno a Juan Rodríguez de Rojas y su grupo familiar, Salamanca, Ediciones de la Universidad de Salamanca.
ÁLVAREZ PALENZUELA, Vicente Ángel (2021), Documentos de Benedicto XIII referentes a la Corona de Castilla, Madrid, Amics del Papa Luna - Dykinson.
AMADOR DE LOS RÍOS, José (1864), Historia crítica de la literatura española, 5, Madrid, Imprenta á cargo de José Fernández Cancela.
ARBOR ALDEA, Mariña (2016), «El arte de la poesía y sus denominaciones técnicas. De la tradición provenzal a la castellana: la lírica gallego-portuguesa», en Historia de la métrica medieval castellana, coord. Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 940-993.
AZÁCETA, José María (ed.) (1966), Cancionero de Juan Alfonso de Baena, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1966, 3 vols.
BELL, Aubrey F. G. (1917), «Gonçalo Rodriguez, Archdeacon of Toro», The Modern Language Review, 12, pp. 357-359. https://doi.org/10.2307/3714106
BELTRAN, Vicenç (1988), La canción de amor en el otoño de la Edad Media, Barcelona, PPU.
BELTRAN, Vicenç (1995), A cantiga de amor, Vigo, Edicións Xerais de Galicia.
BELTRAN, Vicenç (2002), «Del cancioneiro al cancionero: Pero Vélez de Guevara, el último trovador», en «Iberia cantat»: estudios sobre poesía hispánica medieval, ed. Juan Casas Rigall y Eva M.ª Díaz Martínez, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, pp. 247-286.
BELTRAN, Vicenç (2016), «Metros y formas estróficas», en Historia de la métrica medieval castellana, coord. Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 444-468.
BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2012), «Trazos da oralidade na lingua galega medieval», en Oralidad y escritura en la Edad Media hispánica, ed. Juan Pedro Sánchez Méndez, Valencia, Tirant Humanidades, pp. 255-317.
BREA, Mercedes (coord.) (1996), Lírica profana galego-portuguesa: corpus completo das cantigas medievais, con estudio biográfico, análise retórica e bibliografía específica, Santiago de Compostela, Xunta de Galicia - Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades.
CAÑAS GÁLVEZ, Francisco de Paula (2013), Burocracia y cancillería en la corte de Juan II de Castilla (1406-1454), Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca.
CAÑAS GÁLVEZ, Francisco de Paula (2018), «Primogenitura, continuidad dinástica y legitimidad institucional en Castilla a principios del siglo XV: Catalina de Trastámara, princesa de Asturias (1422-1424)», Espacio, Tiempo y Forma, 31, pp. 135-165. https://doi.org/10.5944/etfiii.31.2018.21379
CASAS RIGALL, Juan (1995), Agudeza y retórica en la poesía amorosa de cancionero, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela.
CHAS AGUIÓN, Antonio (2006), «Los testamentos en la poesía de cancionero», Revista de poética medieval, 16, pp. 53-78.
CHAS AGUIÓN, Antonio (2012), Categorías poéticas minoritarias en el cancionero castellano del siglo XV, Alessandria, Edizioni dell'Orso.
CRESPO REFOYO, Pedro (1991), «El arcediano de Toro, trovador de cancionero», Anuario del Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, 8, pp. 723-752.
CUELLA ESTEBAN, Ovidio (2011), Bulario de Benedicto XIII (1394-1423) V. I. La Curia Cesaraugustana. II. Grupos privilegiados: servidores del Papa y del Rey, Zaragoza, Institución Fernando el Católico (C.S.I.C.) - Excma. Diputación de Zaragoza.
DUTTON, Brian (1990-1991), El Cancionero del siglo XV, c.1360-1520, Salamanca, Universidad de Salamanca, 7 vols.
DUTTON, Brian, & Joaquín GONZÁLEZ CUENCA (eds.) (1993), Cancionero de Juan Alfonso de Baena, Madrid, Visor.
DUTTON, Brian, & Victoriano RONCERO LÓPEZ (eds.) (2004), La poesía cancioneril del siglo XV. Antología y estudio, Madrid - Frankfurt am Main, Iberoamericana-Vervuert.
Forma de las antiguas Córtes de Castilla, con algunas observaciones sobre ellas (1823), Madrid, Imprenta de Eusebio Aguado.
FRADEJAS, José (1986), «Evolución del tema del 'adiós'», en Philologica Hispaniensiam in honorem Manuel Alvar, 3, Madrid, Gredos, pp. 143-159.
FRÍAS CONDE, Xavier (2011), O eonaviego: trazos fonéticos e morfosintácticos, Gerona, Romania Minor (Suplemento de Ianua. Revista de Philologia Romanica, 16).
GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2003), Gramática Histórica de la Lengua Asturiana, Oviedo, Academia de la Llingua Asturiana [2ª ed. iguada y allargada].
GÓMEZ-BRAVO, Ana M. (1998), Repertorio métrico de la poesía cancioneril castellana del siglo XV, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares.
GÓMEZ MORENO, Ángel (ed.) (1990), El «Prohemio e carta» del marqués de Santillana y la teoría literaria del s. XV, Barcelona, PPU.
GÓMEZ REDONDO, Fernando (2013), «El "adónico doblado" y el arte mayor», Revista de Literatura Medieval, 25, pp. 53-86.
GÓMEZ REDONDO, Fernando (2016), «El arte mayor y el adónico doblado», en Historia de la métrica medieval castellana, coord. Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 489-502.
LANG, Henry R. (1902), Cancioneiro gallego-castelhano. The Extant Galician Poems of the Gallego-Castilian Lyric School (1350-1450), 1, New York - London, Charles Scribner's Sons,
LAPA, Manuel Rodrigues (1973), Lições de literatura portuguesa. Época medieval, Coimbra, Coimbra Editora [8ª edição, revista e acrescentada].
LAPESA, Rafael (1953-1954), «La lengua de la poesía lírica desde Macías hasta Villasandino», Romance Philology, 7, pp. 51-59.
LE GENTIL, Pierre (1949-1953), La poésie lyrique espagnole et portugaise à la fin du Moyen Âge, Rennes, Plihom, 2 vols.
LIDA DE MALKIEL, María Rosa (1977), Estudios sobre la Literatura Española del siglo XV, Madrid, José Porrúa Turanzas.
LOPES, Fernão (1895-1896), Chronica de el-rei D. Fernando, Lisboa, Escriptorio, 3 vols.
LÓPEZ CARREIRA, Anselmo (2016), Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), Santiago de Compostela, Consello da Cultura Galega.
LORENZO GRADÍN, Pilar (1997), «El dobre gallego-portugués o la estética de la simetría», Vox Romanica, 56, pp. 212-241.
MARTÍNEZ PÉREZ, Antonia (2005), «La seudo-autobiografía aflictiva: Rutebeuf, Angioleri y Juan Ruiz», en «Amica Verba»: in honorem Prof. Antonio Roldán Pérez, 2, ed. Ricardo Escavy Zamora et al., Murcia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, pp. 625-639.
MARTÍNEZ PÉREZ, Antonia (2013), La transformación de la lírica francesa medieval. Poesía de inspiración «urbana» en su contexto románico (siglo XIII), Granada, Universidad de Granada.
OLIVERA SERRANO, César (2005), Beatriz de Portugal: la pugna dinástica Avís-Trastámara, Santiago de Compostela, Consejo Superior de Investigaciones Científicas - Xunta de Galicia, Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento.
ORTEGA SIERRA, Sara (2017), «La emergencia de la subjetividad literaria en los dezires y la evolución de la lírica tardomedieval», Lemir, 21, pp. 291-312.
PARES = Portal de Archivos Españoles. Ministerio de Cultura y Deporte - Gobierno de España. https://pares.culturaydeporte.gob.es/inicio.html [consulta: 28/02/2022].
PAZ Y MELIÁ, Antonio (ed.) (1884), Obras de Juan Rodríguez de la Cámara o del Padrón, Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles.
PEREA RODRÍGUEZ, Óscar (2009), La época del «Cancionero de Baena»: los Trastámara y sus poetas, Baena, Excmo. Ayuntamiento de Baena - Fundación Pública Municipal Centro de Documentación Juan Alfonso de Baena.
PÉREZ BARCALA, Gerardo (2006), «Repetitio versuum en la lírica gallego-portuguesa», Revista de Filología Española, 86, pp. 161-208. https://doi.org/10.3989/rfe.2006.v86.i1.7
PÉREZ PRIEGO, Miguel Ángel (ed.) (20082), Marqués de Santillana. Poesía lírica, Madrid, Cátedra.
PERIÑÁN, Blanca (1969-1970), «Lengua y formas poéticas en el Cancionero de Baena. Inventario descriptivo de la escuela gallego-castellana», Miscellanea di Studi Ispanici, 17, pp. 25-90.
PIDAL, José Pedro (ed.) (1851), El Cancionero de Juan Alfonso de Baena (siglo XV) ahora por primera vez dado a la luz, con notas y comentarios, Madrid, Rivadeneyra.
POLÍN, Ricardo (1994), A poesía lírica galego-castelá (1350-1450), Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela.
POLÍN, Ricardo (1997a), Cancioneiro galego-castelán (1350-1450). «Corpus» lírico da decadencia, Sada, Edicións do Castro.
POLÍN, Ricardo (1997b), «O Arcediago de Toro: señas galegas e trobas pioneiras», A Trabe de Ouro, 30, pp. 207-214.
POLÍN, Ricardo (2000), «Los epígonos», en Galicia. Literatura. Tomo XXX. La Edad Media, coord. Mercedes Brea, La Coruña, Hércules de Ediciones, pp. 452-487.
PROIA, Isabella (2015), «A proposito della koinè galego-castigliana. Alcune considerazioni sulla tradizione testuale dell'Arcediano de Toro», Critica del testo, 18, pp. 137-154.
PROIA, Isabella (2016), «El hexasílabo y el adónico sencillo», en Historia de la métrica medieval castellana, coord. Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 479-488.
PROIA, Isabella (2019), «Los poemas en gallego de Villasandino: notas para un estudio lingüístico», en Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico, 2, coord. Isabella Tomassetti et al., San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 1191-1203.
REGO, A[ntonio] da Silva (1968), As Gavetas da Torre do Tombo. VII (gaveta XVII, maços 3-9), Lisboa, Centro de Estudos Históricos Ultramarinos.
RICE, Winthrop Huntington (1941), The European Ancestry Of Villon's Satirical Testaments, New York, The Corporate Press.
RODADO, Ana & Francisco CROSAS (2016), «La métrica del Cancionero de Baena», en Historia de la métrica medieval castellana, coord. Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 670-698.
RPA = Rede Portuguesa de Arquivos. Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas. Ministério da Cultura - Governo de Portugal. http://arquivos.pt/ [consulta: 25/02/2022].
SÁEZ DURÁN, Juan (2019), «Elaboración de una lengua poética y code-mixing: en torno a la configuración lingüística del corpus gallego-castellano», en Avatares y perspectivas del medievalismo ibérico, 2, coord. Isabella Tomassetti, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 1205-1215.
SÁNCHEZ, Tomás Antonio (1779), Coleccion de poesias castellanas anteriores al siglo XV; preceden noticias para la vida del primer marques de Santillana y la carta que escribió al condestable de Portugal sobre el origen de nuestra poesia, Madrid, Antonio de Sancha.
SÁNCHEZ HERRERO, José (2005), Historia de la Iglesia, II. Edad Media, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos.
SÁNCHEZ HERRERO, José (2018), «La diócesis de Zamora, siglos V al XV», en Historia de las diócesis españolas, vol. 21. Iglesias de Astorga y Zamora, coord. José Sánchez Herrero, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, pp. 773-870.
SARMIENTO, Martín (1775), Memorias para la historia de la poesía y poetas españoles; dadas a luz por el Monasterio de S. Martín de Madrid y dedicadas al Excmo. Sr. Duque de Medina-Sidonia, Madrid, Ibarra.
SCUDIERI RUGGIERI, Jole (1980), Cavalleria e cortesia nella vita e nella cultura di Spagna, Modena, S.T.E.M.-Mucchi.
SUÁREZ FERNÁNDEZ, Luis (1977-1982), Historia del reinado de Juan I de Castilla, Madrid, Universidad Autónoma, 2 tomos.
TATO, Cleofé (2014a), «Pedro de Valcárcel, poeta gallego del siglo XIV», Revista de poética medieval, 28, pp. 119-142. https://doi.org/10.37536/RPM.2014.28.0.53195
TATO, Cleofé (2014b), «Poesía y corte: el duque de Arjona y su entorno», Bulletin of Hispanic Studies, 91, pp. 893-911. https://doi.org/10.3828/bhs.2014.57
TATO, Cleofé (2015), «Fernán Rodríguez Portocarrero, gran trobador del cuatrocientos», Boletín de la Real Academia Española, 95, pp. 511-546.
TATO, Cleofé (2016), «De literatura perdida: a propósito de Alfonso González de Castro», Antes se agotan la mano y la pluma que su historia. «Magis déficit manus et calamus quam eius historia». Homenaje a Carlos Alvar, vol. I: Edad Media, ed. Constance Carta, Sarah Finci y Dora Mancheva, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 943-958.
TAVANI, Giuseppe (1993), «Arcediago de Toro», Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa, eds. Giulia Lanciani y Giuseppe Tavani, Lisboa, Caminho, p. 59.
VALERO, Juan Miguel (2016), «Las formas estróficas», en Historia de la métrica medieval castellana, coord. Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, Cilengua, pp. 502-541.
VEIGA RILO, Elena (2012-2013), O Testamento do Arcediano de Toro entendido como texto satírico dentro da producción medieval galego-castelá, Traballo Fin de Grao en Lingua e Literatura Galegas. Curso 2012-2013, Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía. No publicado. http://hdl.handle.net/10347/13092 [consulta: 30/01/2022].
VENTURA, Joaquim (2005), «El Testamento del Arcediano de Toro en el Cancionero de Baena», en I Canzonieri di Lucrezia / Los Cancioneros de Lucrecia: atti del convegno internazionale sulle raccolte poetiche iberiche dei secoli XV-XVII (Ferrara 7-9 ottobre 2002), ed. Andrea Baldissera y Giuseppe Mazzocchi, Padova, Unipress, pp. 59-66.
ZINATO, Andrea (2014), «Amor, poder y política en los "poëtae veteres" de PN1», Bulletin of Hispanic Studies, 91, pp. 925-938. https://doi.org/10.3828/bhs.2014.59
Descargas
Estadísticas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Juan Sáez Durán
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.