«Cuando yo era niña»: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva

Autores/as

  • Marina Di Marco de Grossi Pontificia Universidad Católica Argentina, Argentina

DOI:

https://doi.org/10.14198/rcim.2018.7.03

Palabras clave:

Cristiana cautiva, Canción de cuna, Pervivencia, Otredad, Situación de enunciación

Resumen

A la luz de las obras literarias que a él se refieren, el tópico de la cristiana cautiva plantea diversos ejes de temáticos, vinculados muchas veces con la melancolía, el cruce de culturas y la consideración de la otredad. Este es el caso de la canción de cuna “Cuando yo era niña”, que se encuentra recopilada en dos antologías: una, de Francisco Rodríguez Marín (Cantos populares españoles, 1883) y otra, de Fernando Llorca (Lo que cantan los niños, 1931). En ella, la alternancia de las voces —pertenecientes a distintas culturas— que acunan al niño se ve traspasada por desplazamientos en el esquema enunciativo del género. Trastocando la finalidad y el alocutario de las nanas tradicionales, irrumpen en este canto nuevas formas discursivas: el relato autorreferencial, el requiebro, la expresión lírica de la emotividad, y la poesía folklórica religiosa. Estos elementos responden a un imaginario cultural ajeno al contexto del niño, y dan cuenta de la amplitud de dimensiones que deben considerarse a la hora de estudiar una nana. Desde esta visión integral de la canción de cuna como género folklórico, y mediante una teoría estructural y pragmática de la lírica, el presente trabajo se propone analizar bajo qué formas pervive, en esta obra dialógica, el tópico medieval de la cristiana cautiva. Así se pondrá de manifiesto hasta qué punto esta pervivencia contribuye a la configuración de una voz lírica marcada por la experiencia del viaje, pero que, al mismo tiempo, no ha perdido la capacidad de transmitir su propia cultura.

Citas

AUGSPACH, Elizabeth (2005-2006), «La traición de Moriana: el espacio como eje determinante de moralidad en un romance medieval», Letras (Buenos Aires), 52-53, pp. 131-137.

ALVARADO, Maite, & Elena MASSET (1989), «El tesoro de la Juventud», Filología, XXIV/1-2, pp. 41-59.

BRAVO-VILLASANTE, Carmen (1959), Historia de la Literatura Infantil Española, Madrid, Revista de Occidente.

CALLES MORENO, Juan María (1997), La modalización en el discurso poético, Valencia, Universitat de València.

CARLI, Sandra (2006), «El problema de la representación. Balances y dilemas», en Infancias y adolescencias: Teorías en el borde cuando la educación discute la noción de destino, ed. Graciela Frigerio, Buenos Aires, Centro de Publicaciones Educativas y Material Didáctico, pp. 80-88.

CARRANZA, Marcela (2012), «Los clásicos infantiles, esos inadaptados de siempre. Algunas cuestiones sobre la adaptación en la literatura infantil», Imaginaria, 313 <http://www.imaginaria.com.ar/2012/05/los-clasicos-infantiles-esos-inadaptados-de-siempre-algunas-cuestiones-sobre-la-adaptacion-en-la-literatura-infantil/> [2 de enero de 2016].

CERRILLO TORREMOCHA, Pedro César (2007), «Amor y miedo en las nanas de tradición hispánica», Revista de Literaturas Populares, 7/2, pp. 318-339.

DAIKEN, Leslie (1959), The Lullaby Book, London, Edmund Ward.

GARCÍA LORCA, Federico (1996), «Las nanas infantiles», en Obras completas, ed. Miguel García Posada, Barcelona, Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg.

LLORCA, Fernando (1931), Lo que cantan los niños, Valencia, Prometeo.

MCDOWELL, Margaret (1977), «Folk Lullabies: Songs of Anger, Love and Fear», Women’s Studies, 5, pp. 205-218. https://doi.org/10.1080/00497878.1977.9978447

MENÉNDEZ PIDAL, Ramón (2008), Flor nueva de romances viejos, Buenos Aires, Terramar.

MONTES, Graciela (20012), «No hay como un buen ogro para comprender la infancia», en El corral de la infancia, México, D.F., Fondo de Cultura Económica, pp. 29-43 [1ª ed.: 1990].

MORERA DE HORN, Enriqueta (1983), Canciones de cuna: apertura interdisciplinaria; Nanas de la cebolla: crítica filológica, Concepción del Uruguay, El Mirador.

PROPP, Vladimir (1977), Morfología del cuento, Madrid, Fundamentos.

RABASA, Mariel, & María Marcela RAMÍREZ (2012), Desbordes. Una mirada sobre el libro-álbum, Bahía Blanca, Editorial de la Universidad Nacional del Sur.

RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco (1883), Cantos populares españoles, Sevilla, Francisco Álvarez y Cª.

Descargas

Estadísticas

Estadísticas en RUA

Publicado

15-12-2018

Cómo citar

Di Marco de Grossi, M. (2018) «“Cuando yo era niña”: desplazamientos enunciativos en la canción de cuna de una cristiana cautiva», Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos, (7), pp. 46–65. doi: 10.14198/rcim.2018.7.03.

Número

Sección

Artículos